L’égalité sociale avant la croissance, c’est le nouvel objectif du gouvernement chinois, en tous cas tel qu’affiché par le président. Xi Jinping vient d’appeler ses compatriotes les plus fortunés à se serrer la ceinture et à partager une partie de leurs avoirs.
« Prospérité commune » ou « gòngtóng fùyù » en chinois, ces quatre caractères (共同富裕) empruntés à Mao sont sur toutes les lèvres de l’élite rouge depuis que Xi Jinping les a repris pour demander un effort aux citoyens, mais aussi aux entreprises. Selon le président chinois, les plus riches devront ajuster leurs revenus jugés excessifs dans une Chine qui a officiellement éradiqué la grande pauvreté l’an dernier, mais où les inégalités demeurent.
Ces déclarations interviennent également dans un contexte de baisse de la croissance. Depuis les débuts de la politique d’ouverture au capitalisme de Deng Xiaoping, la finance n’a jamais été l’ennemie du pouvoir chinois, bien au contraire. La croissance est un garant de la stabilité, dans un pays où les gouvernants n’ont pas la légitimité des urnes…(RFI)